Unless you’re a Celtic pagan (and they’re on the market so I don’t imply to slight them) and quite a lot of others, your New Year comes at first of January. I’ve collected the phrase "Happy New Year" in a number of totally different languages so that you could both impress (or annoy) your folks, or truly use the phrase to somebody who doesn’t communicate English.
Although the Hebrew New Year is definitely Rosh Hashanah (often someday in September), you possibly can say "shana tova" at each New Years. For your Spanish talking associates you should utilize "Feliz Ano ~ Nuevo" with nice gusto. What about if you recognize somebody who speaks Irish? You can use "Bliain nua fe mhaise dhuit" however don’t ask me the way to pronounce it. The Celtic languages at all times appear to have too many letters to me.
Then there are, in fact, the French, they who’ve purchased us champagne, brie, and French fries. To them I’d wish a hearty "bonne annee" as I drain my glass and nibble on one other escargot (with Brigitte Bardot?)
For our troops abroad, valiantly defending our lifestyle, you probably have the event you possibly can wish one of many locals a gleeful "Sanah Jadidah" with a nod in direction of Mecca. And, to my spouse's household on Sao Michael on the Azores (a number of the finest meals ever, my spouse's carne guisada will make a grown man cry) I’d provide my heartfelt "Feliz Ano Novo"
That's Happy New Year in six languages. I hope it’s of some use to you.